So-net無料ブログ作成
検索選択
YoonA(ユナ) ブログトップ
前の3件 | -

SNSD~ユナさん、誕生日公式メッセージ & テヨンさんインスタグラム誕生日パーティ写真etc 

今日5月30日はユナさんの誕生日。

5月15日のサニーさんに続いて
メンバー2人の誕生日が重なる唯一の月でもあります。

ユナさん
今日の誕生日を迎えて
また一つ大人になったわけですが

私の彼女に対する印象って
まさに「天真爛漫さ」なんです。


ここで言う「天真爛漫さ」とは
幼子の無垢な可愛らしさを
ご自身の中にまんまとどめていて
しぐさの一つ一つに
微笑ましさを感じて思わず目を奪われてしまう
って感じでしょうか。

そんな気持ちを込めて
過去記事においては
「SNSDの精神的マンネ」って表現したこともありますが

「2011 Girls' Generation Tour」のDVDでは
そういった彼女の魅力をふんだんに見て取ることができます。

そしてそのDVDにおけるユナさん
(私が気づいたのがこのDVDからであって、おそらくはデビュー当初から)
体がすごく柔らかいんですよね。

ステージ上の振り付けを見ていると
振り向いたり体をそらしたりしている場面で
他のメンバーに抜きん出た
彼女のそんなしなやかさを目の当たりにしますし
DVDを見る都度いつも驚かされています。


お恥ずかしい話ですが
私が彼女のこういった魅力を実感したのは
まさに
「2011 Girls' Generation Tour」のDVDから。

古いユナペンの方たちには
お叱りのコメントを頂戴しそうですが
正直ベースでそう申し上げるしかありませんし
少なくとも
彼女の魅力の一面に気づいたと言うことで
ご容赦くださいますよう。


さてさて
そんな私の個人的事情はともかくとして
やはりSNSDメンバーの誕生日は
当然ながらSNSDメンバーと
そして各国のSONEの活躍の場でもあります。

そんなユナさんの誕生日。

お祝い記事が多すぎて
とてもとても1記事ずつ投稿するわけには行きませんので
まとめてのご紹介となってしまいます。

ユナさんの公式掲示板へのメッセージなんかは
それ独自でご紹介すべきであろう気もしますが
彼女の公式メッセージのみ分割するよりは
他のお祝いと一緒にご紹介するほうが
ユナさんのメッセージも引き立つであろうと思っての試みです。



一番最初にユナさんの誕生日に関する情報を投稿してくれたのは
SNSDリーダーのテヨンさん。

一足早い5月29日に
彼女のインスタグラムにおいて
2枚の写真を投稿してくれました。
466563756313278665_329452045.jpg
「??????????? #happyYOONAsday」 466567672862079253_329452045.jpg
「?? ?????????? ?????????^^????? ???????」

また
Soshified恒例となったメンバー誕生日に贈る詩
Face of Our Generation: A Poem for Yoona on Her 24th Birthday
こちらも力作です。


そして韓国SONEも
いつものごとく新聞広告にて彼女の誕生日をお祝いしていますね。

Fans Commemorate Yoona’s Birthday with a Poem in a Newspaper and Volunteer Work
yoonabdaypoem.jpg

“Do you believe in miracles? We do! Girls’ Generation’s Yoona is our miracle. Our miracle will live on as long as the beautiful you stays with us.”
汝奇跡を信じるや否や?我ら信なり!少女時代のユナこそ我等が奇跡。麗しきユナが我等と共にあらん限り、我等は奇跡に生きるなり。
(一刻注: 毎度毎度で恐縮ですが、あえてポエム風に訳してあります)


最後の極め付きは
ユナさんご本人による
少女時代の公式掲示板へのメッセージ。
韓国語掲示板のみのようではありますが
Soshifiedの英語翻訳記事からご紹介しましょう。

なお
実際の公式掲示板リンクはこちらになります。


Yoona Thanks Fans for Birthday Wishes 誕生日の願いでユナファンに感謝
iU4jll1ObM3DF.jpg
Starting about 2 years ago, when time went by, one year at a time It felt like I was starting to lose the pleasure that comes with birthdays But while having a birthday party with my members yesterday And it must be because I received birthday wishes from so many people But thinking that I am a happy person and am receiving love like this It’s a full birthday that’s somewhat making me choke up^^ With birthday wishes that come into view wherever I go on the internet I very very thankfully received the immense amount of love that fans have given me~ I will continue to become great and pretty so I can receive this great love^^ 始まりはおよそ2年前、1年という時が過ぎるたび 誕生日の喜びが失われ始めている気がして でも、昨日メンバー達と誕生日パーティーをして そして、とっても多くの人たちから誕生日のお祝いをしてもらった故なのか 私はこんなにも愛されて幸せなんだなって なんかギュ~ってされてるみたいな満ち足りた誕生日でした^^ インターネットではどこでも誕生日のお祝いを目にして ファンのみんなが捧げてくれるたくさんの愛を受けとめて 私とってもとっても感謝してます~ こんなに大きな愛を受け止められるように、これからも素敵で可愛らしくありますね^^ Today’s weather is nice, so I feel even better~ Everyone~~~~I love you~ Thank you? Let’s meet at the concert^^ 今日は天気が良くて、私もごきげん~ みんな~~~~愛してるよ~ありがと? コンサートで会いましょう^^
iblq5Ja2lFbDhn.jpg

*One cut with Syoung unnie who came late after her schedule yesterday? *1枚は昨日スヨンお姉さんが、スケジュール後に駆けつけてくれた写真です?

いかがでしたか?
まさにユナさんの魅力とファンの想いが感じられる
そんな記事ばかりではないでしょうか。

とりわけ
ユナさんの公式掲示板へのメッセージが格別!

天真爛漫さを感じさせながらも
大人へと一歩踏み出している
そんな微笑ましい彼女を目の当たりにした気がします。

来月からは
ワールドツアーが開始するはず。

その直前にまたひとつ大人となったユナさん。
そんな彼女と共に
同様に今年の誕生日を迎えて大人となった
テヨンさん、ジェシカさん、サニーさん、スヨンさんはもちろんのこと
他のメンバー達と共に
素晴らしいステージを魅せてくれることでしょう。


ユナさん
誕生日おめでとうございます。
(*^◇^)_∠※☆PAN!


転載記事:TaeYeon’s InstagramSoshifiedGirls’ Generation’s Official Website 日本語翻訳:一刻
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

SNSD~ユナさん公式掲示板メッセージ(旧正月) 

次はユナさんからのメッセージ。

なかなかの長文で
彼女の性格がしっかり出ている感じです。

提供されている写真は
どうやらアリーナツアーリハーサル時に撮ったもののようで
マスクなんぞしておりますから
心配してしまったユナペンも多いのではないでしょうか。

まぁ
文面を見る限りではとっても元気そうですし
逆にSONEが風邪を引いたりしていないかと気遣っています。

それと
しっかり忘れずに
スヨンさんの誕生日にも触れていますね。

あとは
ジェシカさんと同様にお雑煮を恋しく感じているようですが
日本ではやはり韓国で食べるようなお雑煮は望めないものなのでしょう。

史上最大の動員数を持ってアリーナツアーを迎えたようですが
これまで以上のステージを提供してくれるでしょうし
その結果を持って韓国に戻り
遅まきながらも旧正月のお雑煮を楽しんで欲しいものです。


では、ユナさんのメッセージご覧下さい。

[From. YOONA] It’s Lunar New Year~ [ユナより]旧正月~ Happy Lunar New Year ^^ 旧正月おめでとう ^^ We are in Japan now because of the Arena Tour~ 私達は今アリーナツアーで日本にいます~ We also ate a lot of good food! But we miss rice cake soup ?? たくさん美味しいものを食べました!でも、お雑煮が恋しい ?? Oh, and it’s Sooyoung’s birthday, so please congratulate her ? そうだ、あとスヨンの誕生日ですから、彼女をお祝いしてね ? We’ll do our best in the tour and come back to see you guys in Korea... Keke アリーナツアーをしっかりやって、韓国のみんなに会いに戻ります... ふふっ I heard it was really cold. Hope nobody caught a cold? ?? そっちはずいぶん寒いみたいですね。誰も風邪なんか引いていませんように ?? Enjoy your rice cake soup and check out my silly photos… Keke お雑煮を楽しんで、私のお茶目な写真を見てね… へへっ I hope you guys spend quality time with your family during the holidays~ この祝日、家族のみんなと素敵な時間を過ごしますように~ I don’t have any new photos wearing hanbok, チマチョゴリを着た新しい写真が一枚も無いの。 So I’ll just show you guys photos of our tour rehearsal~ ^^ なので、私達のツアーリハーサルの時の写真だけ見せちゃいます~ ^^ S?NE! Happy Lunar New Year!! SONE! 旧正月おめでとう!! I hope we greet many more new years together ^^ これからも一緒に新年を迎えられますように ^^ p17jc1nlaa16ii7g51hli1611bsg1.jpg


転載元:Girls’ Generation’s Official Website 日本語翻訳:一刻
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

SNSD~公式サイトチュソク記念メッセージ:ユナさん 

チュソクお祝いメッセージシリーズ第4弾!

ユリさんと同日
9月28日にメッセージ投稿した
ユナさんからのものです。

いつものことながら
ユナさんのメッセージは元気いっぱい!

この元気さと
物怖じしない率直な物言いが
それこそユナペンにはたまらないのでしょう。

「松餅(ソンピョン)食べただけ、しっかりと私たちを応援してください?」
なんて
まさにユナさんらしい表現にあふれています。(笑)

メッセージの長さとしては
5人中2番目となるでしょうか。

もしかしたら
もっともっと長文を書きたかったのかもしれません。


[From. YOONA] ?????~~~ Everyoneee~~~ みんなぁ~~~ ????? ??? ?????~ ??? ??? ?? ??? ??? ?? ?? ? ??? ??? ??? ????? ????~^^ ??? ?????? ??? ??????! ?? ???? ?? ??? ???? ??? ?? ??? ?? ? ? ??! ??? Everyoneee Chuseok is here~ I hope you all eat lots of tasty foods with family, rest well And have an enjoyable holiday~^^ As the weather has gotten chilly, be careful of catching a cold! Cheer us on as much as the amount of songpyeon you eat? Throwing in a photo as Yoongie's Chuseok gift! Keuhehe みんにゃ~、チュソクがすぐそこだよ~ 家族と一緒にいっぱい美味しいものを食べて、ちゃんと休んで そして、楽しい休日を過ごしてね~^^ 肌寒い季節になって来たから、風邪にも気をつけて! 松餅(ソンピョン)食べただけ、しっかりと私たちを応援してください? ユンギーのチュソクの贈り物で写真一枚投稿!えへへ p1785rdf63ps51s9a195rlp4rji1.jpg


転載元:Girls’ Generation’s Official Website 英文引用:Soshified 日本語翻訳:一刻
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
前の3件 | - YoonA(ユナ) ブログトップ